Le boustrophédon 9 octobre, 2011
Posté par alorthographe dans : Culture,Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireEn voilà un drôle de mot ! Boustrophédon ! Ce mot désigne en fait un système d’écriture très ancien, très archaïque grec étrusque, qui possède cette particularité d’être lu » alternativement de gauche à droite et de droite à gauche » (dictionnaire). Son origine vient du grec (bien sûr !) bous = boeuf, et strephein = tourner. Le verlan (envers à l’envers, argot codé) en est d’ailleurs issu. Les palindromes, figures de style caractérisées par des textes ou mots qui peuvent se lire dans les deux sens, dont la succession de lettres est la même de gauche à droite comme de droite à gauche (symétrie bilatérale), s’inspirent justement du boustrophédon. Exemples : radar, kayak, rotor, été, » Esope reste ici et se repose » (J. Capelovici alias Maître Capello). Pour en revenir au boustrophédon, un exemple connu est celui des tablettes rongo-rongo de l’île de Pâques, écrites en » boustrophédon inversé « . Ah, qu’est-ce que le boustrophédon inversé ? On part de la ligne inférieure du support (et non pas supérieure !), on lit la 1ère ligne de gauche à droite puis on tourne ce support à 180 degrés. On lit la 2ème ligne de gauche à droite aussi, puis on retourne et on recommence avec la 3ème ligne etc. Autre exemple de texte écrit en boustrophédon (Grèce antique), les » lois de Solon » (législateur) publiées vers l’an 594 avant l’ère chrétienne.
Les catacombes 1 octobre, 2011
Posté par alorthographe dans : Culture,Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireLe nom » catacombe » est féminin et ne s’utilise qu’au pluriel : des catacombes. On ne parle jamais d’une catacombe, mais de catacombes. Le mot vient du latin tumba = tombe, mais également du grec kata = en dessous et tumba = tombe. Alors pourquoi ne dit-on pas » cataTombes » au lieu de » cataCombes » ? Parce que ce mot, comme beaucoup d’autres, a subi une altération depuis l’origine.
Un éphéméride ou une éphéméride ? 25 septembre, 2011
Posté par alorthographe dans : DIFFICULTES langue FRANCAISE,Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireTout le monde connaît ces fameux petits calendriers dont on retire une feuille chaque jour, appelés » éphémérides « . Cependant, une erreur courante consiste à dire » un éphéméride » au singulier (comme on dit UN calendrier), alors que ce nom est féminin. On dit » UNE éphéméride « . Le mot éphémère vient du grec ephêmeros = qui dure un jour (de hêmera = jour). Le mot est féminin pluriel en astronomie, désignant les tables qui donnent chaque jour des » valeurs calculées de grandeurs astronomiques variables » (dictionnaire) : les éphémérides.
Une haltère ou un haltère ? 20 septembre, 2011
Posté par alorthographe dans : Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireSi la question est posée, c’est qu’il y a souvent erreur ! Beaucoup de gens disent » une haltère » mais c’est une faute. On dit et écrit UN haltère, c’est un nom masculin. Son origine est grecque, il vient de haltêres qui signifie » balancier « . Le sport associé aux haltères est l’haltérophilie (nom féminin bien sûr !).
Une pétale ou un pétale ?
Posté par alorthographe dans : Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireEn voilà une erreur courante ! Dire (et écrire) » une pétale de fleur » alors que le nom est masculin : UN pétale. L’origine de ce mot est grecque. Il vient de petalon qui signifie » feuille de plante « .
Encornet – poulpe – calamar – seiche – pieuvre 31 juillet, 2011
Posté par alorthographe dans : Culture,Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireLe poulpe ou pieuvre est un mollusque céphalopode (dont les pieds sortent de la tête selon l’étymologie grecque kephalê = tête et podos = pied) qui possède 8 tentacules avec 2 rangées de ventouses chacun (parfois jusqu’à plus de 200 ventouses par tentacule). Sa tête est munie d’un bec corné. Le poulpe a la capacité de changer de couleur et de structure de peau selon son environnement et son humeur. Il jette un épais nuage d’encre noire (sépia) en cas d’attaque pour masquer sa fuite. La pieuvre est très reconnaissable et se distingue parfaitement du calamar. En anglais, la pieuvre est appelée octopus à cause de ses 8 bras.
Le calamar ou calmar possède 8 bras et 2 tentacules (décapode) munis de ventouses. C’est un céphalopode à coquille interne cornée, appelée » plume « . Selon les régions, ce mollusque est aussi appelé encornet, chipirion (Pays basque) et supion (Provence – le mot supion désigne alors les plus petits calamars). Les calamars constituent un ordre et il en existe près de 300 espèces, d’où l’existence d’une quantité importante de noms vernaculaires pour désigner le même animal ou l’un de ses cousins. L’encornet est en fait une espèce de calamar, tout comme la seiche. Le calamar peut mesurer jusqu’à 17 mètres de longueur (calmar géant des profondeurs).
La seiche est voisine du calamar. En matière gastronomique, la distinction n’est pas toujours faite et la seiche est aussi appelée parfois encornet. Ces animaux se ressemblent beaucoup. La seiche possède un corps ovale et mesure environ 30 cm. Le fameux » os de seiche » que tout le monde connaît est en fait un flotteur interne. C’est une coquille calcaire cornée. Sa tête est munie de 8 bras courts munis de ventouses et 2 grands tentacules (attention, c’est un nom masculin : UN tentacule !) qui projettent un liquide noir (appelé couramment » encre de seiche » mais dont le vrai nom est » sépia « , utilisé en cuisine et en photographie) pour se défendre lorsqu’elle se sent en danger.
Origine du mot crustacé 24 juillet, 2011
Posté par alorthographe dans : Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireLe mot « crustacé » qui désigne des animaux invertébrés dont le corps est revêtu d’un exosquelette plus ou moins rigide (squelette extérieur) appelés arthropodes, vient du latin scientifique crustaceus, mot lui-même traduit du grec malakostrakos en latin crusta qui signifie » croûte « . Les crustacés vivent essentiellement dans l’eau de mer (animaux marins) comme par exemple les crabes, homards, crevettes et langoustes, mais également dans l’eau douce (animaux dulçaquicoles ou dulcicoles) pour certaines espèces comme les écrevisses voire sur terre comme les cloportes. Il en existe plusieurs dizaines de milliers d’espèces connues.
Enfer et paradis 17 juillet, 2011
Posté par alorthographe dans : Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireLe mot » enfer » est apparu au Xème siècle et vient du latin chrétien infernum désignant » le lieu d’en bas « . Le mot voisin » infernal » quant à lui vient du bas latin infernalis de infernus signifiant » qui est relatif aux Enfers « , » qui est en dessous « , lié à infra, inferior. L’enfer, dans les religions, désigne le lieu de supplice destiné aux » damnés » mais également au sens figuré un endroit ou un moment très désagréable. Exemple : » cette réunion n’en finissait pas, ce fut un enfer ! » On dit aussi » les enfers « .
Le mot » paradis » est apparu au Xème siècle et vient du latin ecclésiastique paradisus qui désignait un » parc destiné aux bienheureux « , mot lui-même issu du grec paradeisos qui vient de l’iranien (avestique plus précisément, langue de l’Avesta qui était le livre saint des zoroastriens – voir Zarathoustra) paridaiza signifiant » l’enclos du seigneur « . Le mot désigne aussi au sens figuré un lieu très agréable : un petit coin de paradis.
Drastique et draconien
Posté par alorthographe dans : Culture,Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireL’adjectif » drastique » vient du grec drastikos signifiant » qui opère « . Ses synonymes sont : draconien, rigoureux, sévère, strict. Des mesures drastiques, des mesures draconiennes. En médecine, ce mot désigne un remède particulièrement énergique, notamment certains purgatifs comme la coloquinte, le jalap, la bryone ou le nerprun (dans ces cas-là, il s’agit non plus d’un adjectif mais d’un nom masculin : un drastique).
L’adjectif » draconien » vient de Dracon qui était un législateur athénien (Grèce antique – VIIème siècle av. J.-C.) très réputé pour sa grande sévérité. Dracon écrivit les premières lois de la cité, et les afficha sur des panneaux de bois et des stèles afin que tous ceux qui savaient lire puissent les voir et soient au courant de ces lois. Avant lui, les lois se transmettaient oralement, c’est donc une grande avancée historique dans la mesure où ce sont les premières traces écrites en matière de législation. Il est à noter que ces lois étaient particulièrement sévères, par exemple le vol était puni de mort ! Elles faisaient également la distinction entre le meurtre volontaire et l’homicide involontaire (Démosthène Contre Leptine 158).
Astérisque
Posté par alorthographe dans : Barbarismes,Etymologie,Mots français d'origine grecque,Vocabulaire , ajouter un commentaireL’astérisque est un signe typographique en forme de petite étoile (*) destiné à indiquer un renvoi dans un texte, pour plus d’explications quant à un mot, une expression ou une citation. Pourquoi un tel nom ? L’étymologie nous renseigne bien à ce niveau. Le mot vient du grec asteriskos qui signifie tout simplement » petite étoile « . D’autres mots ont une origine liée aux étoiles : un astéride (échinoderme pourvu de nombreux bras à ventouses, les astérides formant une classe à eux seuls), une astérie (étoile de mer), un astéroïde (du grec astêr = étoile et eidos = aspect – c’est un petit corps rocheux ou métallique qui gravite autour du soleil). Ne pas confondre avec Astérix, le célèbre personnage de bande dessinée créé par R. Goscinny et A. Uderzo en 1959 et apparu en premier lieu dans le journal » Pilote » !





