En l’occurrence ou en l’occurence ?

Le nom féminin occurrence (avec CC et RR) vient du latin occurrere = présenter. En l’occurrence signifie : en cette circonstance, en ce cas. Astuce pour se souvenir de son orthographe : doubler toutes les consonnes placées entre deux voyelles.

Signification de : à l’instar

À l’instar de est l’adaptation de la locution latine ad instar = à la ressemblance. Instar désignait autrefois, dans la langue latine, le poids qui était placé sur le plateau d’une balance pour assurer son équilibre. Donc à l’instar de signifie comme, de la même façon que. Exemple : À l’instar de son grand-père, il est devenu menuisier. À l’instar s’oppose à contrairement.

Deux ou trois… ou deux à trois…

Laquelle de ces deux phrases est correcte ? 1- Nous avons besoin de deux ou trois personnes de plus pour remplir le car. 2 – Nous avons besoin de deux à trois personnes de plus pour remplir le car. Bonne réponse : la première phrase. Pourquoi ? Parce que si les nombres se suivent (deux et trois par exemple) et que leur écart ne peut pas être fractionné (dans les phrases ci-dessus, on ne peut pas couper des personnes), l’approximation doit être marquée par l’utilisation de la conjonction de coordination ou. Si les nombres ne se suivent pas ou que l’écart entre eux peut être fractionné, on utilisera alors la préposition à. Exemples corrects : 1- Ce troupeau de moutons compte environ quatre-vingts à cent têtes (nombres qui ne se suivent pas). 2 – Je pense mettre trois à quatre heures pour aller chez toi (les nombres trois et quatre se suivent mais on peut les fractionner en minutes et secondes).

Décade et décennie

Voici deux termes souvent confondus : décade et décennie. Le nom féminin décade (1352) vient du latin decas, -adis = groupe de dix et emprunté au grec deka = dix. Une décade est un groupe de dix jours. Une décennie (1888), l’adjectif décennal venant du latin decennalis, de decem = dix, et annus = année, désigne une période de dix ans. Astuce pour vous en souvenir : pensez à la garantie décennale à l’occasion de la construction d’une maison, garantie de dix ans et évidemment pas de dix jours !

Alpha et le secret des mots, un livre présenté de façon ludique et accessible à tous :
thebookedition.com/fr/alpha-et-le-secret-des-mots-p-127154.html (tome 1 généraliste)
ou thebookedition.com/fr/alpha-et-le-secret-des-mots-cuisine-p-345620.html (tome 2 la cuisine)

Fruste ou frustre ?

Une erreur est fréquemment commise, écrire (et même dire !) frustre au lieu de fruste pour évoquer les manières grossières (sans éducation) d’une personne. La confusion vient de la ressemblance avec le nom et adjectif (selon l’utilisation) rustre (grossier, sans éducation, manquant de savoir-vivre). Fruste vient de l’italien frusto = usé.
Ce rustre a des manières frustes ! Rustre vient du latin rusticus = rustique, champêtre. Autrefois (XVIIe siècle), le terme de fruste était utilisé dans le langage des arts (Italie, frusto), et le sens actuel lié à la rudesse ne date que du XIXe siècle.

L’histoire voire la petite histoire des mots présentée de façon ludique, découvrez ALPHA ET LE SECRET DES MOTS  :
thebookedition.com/fr/alpha-et-le-secret-des-mots-p-127154.html (tome 1 généraliste)
ou thebookedition.com/fr/alpha-et-le-secret-des-mots-cuisine-p-345620.html (tome 2 la cuisine)

12345...277

Vivre |
Éditions du tanka francophone |
SISSI ou la destinée d'... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Une majorité pour François ...
| LisezMoi
| Toute une histoire ...