navigation

Anti-bruit, anti-bruits ou antibruit ? 22 décembre, 2011

Posté par alorthographe dans : REGLES d'orthographe , ajouter un commentaire

On écrit ’ un mur antibruit ‘, pas de ’ s ‘, ni de trait d’union. Le mot ’ antibruit ’ est un adjectif invariable. Destiné à empêcher LE bruit, pris dans son sens global, et pouvant inclure plusieurs bruits différents. Le mot est toujours singulier.





Flic flac ou flic-flac ? 15 décembre, 2011

Posté par alorthographe dans : DIFFICULTES langue FRANCAISE,REGLES d'orthographe , ajouter un commentaire

Flic flac (sans trait d’union) et flic-flac (avec trait d’union) désignent tous deux le bruit du clapotement de l’eau. Cependant, il existe une légère différence quant à l’utilisation ou non du trait d’union. S’il s’agit de l’onomatopée (exemple : la pluie tombant du toit sur les dalles de l’allée faisait flic flac), on ne met pas de trait d’union. Si on utilise le mot comme substantif (nom qui doit être accompagné d’un déterminant), on met le trait d’union. Exemple : le flic-flac de l’eau de pluie qui tombe du toit sur les dalles de l’allée est agréable à entendre.

Faux bourdon ou faux-bourdon ?

Posté par alorthographe dans : Culture,REGLES d'orthographe , ajouter un commentaire

Les noms  » faux bourdon  » (sans trait d »union) et  » faux-bourdon «  (avec un trait d »union) existent tous les deux, mais ne désignent pas du tout la même chose ! Le faux bourdon est un insecte, à savoir l’abeille mâle, tandis que le faux-bourdon est un terme musical désignant  » l’harmonisation de psaumes  » (dictionnaire), procédé d’harmonisation typique des musiques d’église et originaire d’Angleterre à l’époque médiévale (du XIIIe au XVIe siècle). C’est une sorte d’accord de sixte qui se déplace sur les degrés de l’échelle musicale.

Pas sorti de l’auberge !

Posté par alorthographe dans : Expressions françaises , ajouter un commentaire

L’expression  » ne pas être sorti de l’auberge  » signifie avoir encore bien des problèmes à résoudre, ne pas en avoir terminé avec les ennuis. Mais pourquoi l’auberge ? En fait, ce mot, dans le milieu carcéral, signifie  » prison  » tout simplement. Il ne s’agit donc pas, dans cette expression, de l’auberge que nous connaissons habituellement, accueillante et où l’on est censé se sentir à l’aise… et dont on n’a pas spécialement envie de sortir ! En revanche, s’il s’agit de prison… !

Courir ventre à terre

Posté par alorthographe dans : Expressions françaises , ajouter un commentaire

L’expression  » courir ventre à terre  » est particulièrement imagée. Elle est utilisée pour signifier qu’une personne court très vite (se précipite), généralement à l’appel d’un supérieur. Mais pourquoi ventre à terre ? Il ne s’agit évidemment pas du ventre du coureur, c’est une métaphore liée à l’allure des quadrupèdes (chevaux par exemple) quand ils courent (galopent) très vite, cela donne l’impression que leur ventre va toucher le sol.





Faire florès

Posté par alorthographe dans : Etymologie,Expressions françaises , ajouter un commentaire

L’expression  » faire florès « ‘ signifie  » obtenir un succès éclatant  » (dictionnaire), ce qui conduit à se faire une bonne réputation. Le mot vient du latin floridus (= fleuri, couvert de fleurs) et l’expression fait office de métaphore avec le principe de la floraison lorsque les fleurs se répandent sur les arbres au printemps. Etre couvert de fleurs, donc de compliments après avoir réussi quelque chose de remarquable. Cette expression n’est cependant plus tellement utilisée de nos jours, assez vieillie.

Depuis des lustres… 12 décembre, 2011

Posté par alorthographe dans : Culture,Expressions françaises , ajouter un commentaire

Ah ! Te voilà enfin ! Je ne t’ai pas vu depuis des lustres ! … Pourquoi des lustres, quel rapport avec ce qui éclaire nos plafonds ? Aucun. Le lustre était autrefois (XVIIème siècle) une unité de temps d’une valeur de 5 ans. Ce qui explique l’expression  » depuis des lustres « , donc plusieurs fois 5 ans, à savoir très lontemps ! Mais pourquoi 5 ans ? L’origine remonte à l’époque romaine où l’on désignait ainsi un sacrifice expiatoire lors du recensement, voire le recensement quinquénal lui-même. Ce recensement était une mesure de taxation et de classement des citoyens romains. On effectuait un  » census  » par lustration, rite religieux de purification  de l’époque. L’empereur qui désirait recenser l’empire entier prenait alors le titre de  » censeur « . L’empereur Claude en fit un d’une telle envergure.

À pied ou à pieds ?

Posté par alorthographe dans : DIFFICULTES langue FRANCAISE,REGLES d'orthographe , ajouter un commentaire

L’erreur courante consiste à écrire  » à pieds  » avec un S, ce qui pourrait paraître logique vu que nous avons deux pieds, donc pluriel ! La langue française étant remplie de difficultés et pièges divers, on ne sera pas étonné d’apprendre que l’on écrit  » à pied « , sans S. Exemple : il va à l’école à pied. De même, on écrit  » avoir pied  » et  » perdre pied « .

Chic ou chics ? 9 décembre, 2011

Posté par alorthographe dans : DIFFICULTES langue FRANCAISE,REGLES d'orthographe , ajouter un commentaire

Le mot  » chic «  en tant que nom s’utilise toujours au singulier : avoir du chic, bon chic bon genre. Lorsqu’il est utilisé comme adjectif, l’usage actuel (dictionnaire) fait qu’il est toujours invariable en genre (pas de féminin) mais s’accorde en nombre (singulier/pluriel) : des quartiers chics, des hôtesses chics. Selon l’Académie, le mot est cependant encore invariable officiellement. On a donc le choix, en attendant que tout le monde soit d’accord, mais la langue évoluant bien plus vite que l’Académie pour des raisons de temps (il faut plusieurs dizaines d’années minimum entre chaque version du dictionnaire de l’Académie, travail très long à réaliser), le mieux est de se fier au dictionnaire.

La fin des haricots

Posté par alorthographe dans : Expressions françaises , ajouter un commentaire

Cette expression  » c’est la fin des haricots  » est récente (XXème siècle) et fait référence à plusieurs choses : dans les familles, on jouait beaucoup aux jeux de société et plûtôt que de jouer de l’argent, on misait des fèves (haricots), et quand on n’en avait plus, on était exclu du jeu, c’était donc la fin des haricots. Par ailleurs les haricots étaient une nourriture bon marché, utilisée dans les pensionnats, les prisons, les casernes et même chez les gens peu fortunés comme repas habituel (Maurice Rat). De ce fait, quand c’était la fin des haricots, cela signifiait qu’il n’y avait plus rien à manger. L’expression signifie donc au sens figuré à notre époque que quand rien ne va plus, c’est ce qu’on appelle la fin des haricots.